• Приглашаем посетить наш сайт
    Бунин (bunin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "EMPEREUR"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  
    1. Двенадцатый год. Часть первая. Глава 6
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    2. Двенадцатый год. Часть третья. Глава 6
    Входимость: 1. Размер: 22кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Двенадцатый год. Часть первая. Глава 6
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: апокалипсический страшный зверь, ведет он ее на борьбу со всем миром. Другую армию, меньшую, ведет против апокалипсического зверя полумертвец, полуразвалина - это русский полководец Беянотсен. В предыдущей битве он трупом лежал под деревом, в обмороке, а когда приходил в сознание, то командовал шепотом... Шепот - перед ревом пушек! Полководец в обмороке - против Наполеона! И теперь, накануне 2 июня 1807 года, у Фридлаида, с глазу на глаз с страшным Наполеоном, русский полководец, больной, изнемогающий, ищет себе ночлега! Но на этом, на правом берегу "паршивой речонки" Алле, как назвали ее солдаты, нет ночлега - ни одной лачужки. А там, по ту сторону, Фридланд - там можно найт и покойную вестель русскому стратегу, противнику Наполеона, - Наполеона, которому седло служит постелью. - Здесь наши позиции сильнее, чем на том берегу, - докладывает Багратион. - Что ж, батюшка, околевать мне здесь прикажете! - сердито отвечает Беннигсен. Нечего было делать, надо было покоряться воде главнокомандующего, которому недоставало постели. Только Платов ле вытерпел и с свойствеявим ему парадным юмором заметил: - Да май атаманцы, ваше нревесхедителъсгао, из-пед самого Бонапарта достанут вам постельку, теилевькую, - только прикажите, мигом выкрадут. Беннигсен раздражительно махнул рукой, и войска получили приказ двигаться за Алле. Как ии тяжела эта адская переправа после усиленной гонки, после бессонных ночей и дождя, хлеставшего двое суток, но...
    2. Двенадцатый год. Часть третья. Глава 6
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: которого выросло великое дерево русской земли; то он, попранный и поверженный Батыем, много веков бродит по развалинам своей милой Украины, в то время когда, прикрьцая басмою и ханским ярлыком, "собиралась" воедино московско-русская земля, - и на этих развалинах милой Украины снова созидает то, что было разрушено, - и мало того, что созидает разрушенное, а зажигает новый светоч жизни в то время, когда в "собираемой" московско-русской земле царил еще мрак, росли одни сорные травы знания и развития, пока украинец и в эту тьму не внес светоч новой жизни вместе с такими светлыми личностями, как Димйтрий-Ростовский-Туптало, Симе-он-Полоцкий-Ситианович, Епифаний Славинецкий; то опять он, этот украинец, после Батыева погрома подпадает под батыевщину насильственного окатоличения своими якобы союзниками, а в сущности - панами-поляками; то, почувствовав эту новую батыевщину, он борется с панами и в то же время окуривает мушкетным дымом стены того города, откуда его предки, поляне, вынесли и свет нового учения, и культуру классической Греции; то он, доведенный ДО отчаяния панами, протягивает руку своему брату великоруссу, "собравшему" свою землю и окрепшему, й отбивается от панов; но его снова отдают панам, разорвав надвое, как ризу нешвенную, его дорогую Украину - и Пилипенко-отца...